阅读历史 |

第125章 何为专业;人命为天【日两万完成求月票】(1 / 2)

加入书签

“咔!”

杨洁嗓子都劈了,喊了声“过了”。

整个白骨洞像是泄了气的皮球,原本紧绷的气氛瞬间松弛。

汉子们一个个毫无形象地瘫坐在潮湿的地上,拧开军用水壶仰脖就灌。

开饭。

后勤组从山下背上来的。没有热菜热饭,一人一个芭蕉叶包着的饭团。

卡特琳娜接过一个。

入手温吞吞的,带着股油腻感。她剥开叶子,里面的糯米饭混着腊肉丁,油已经凝固成了白色的膏状。

她没犹豫,学着旁边场工的样子,直接上手抓着咬了一口。

米很硬,有点硌牙。腊肉很咸,还有股特殊的烟熏味。

不好吃。但那种粗糙的口感顺着喉咙下去,胃里莫名有种踏实感。

旁边,理查德的脸真的绿了。

他两根手指捏着那个油乎乎的饭团,像捏着个未爆的地雷。

“Jes.”(天哪。)

他压低声音,“卡特琳娜,你确定这东西符合卫生标准?这种冷掉的动物油脂……简直就是细菌的温床。”

他像做贼一样,从冲锋衣内侧口袋掏出两根锡纸包着的能量棒。

“吃这个。这是香港买的,干净,热量高。”

卡特琳娜摇摇头,把嘴里那口硬饭咽了下去。

“理查德,这里没有伦敦的下午茶。这是他们的食物,现在也是我们的。”

不远处的苏云,正蹲在地上吃饭团。

他听到了两人的对话,没抬头,只是从兜里掏出一盒东西,随手抛了过去。

一道红白相间的抛物线。

理查德下意识接住。

一盒没拆封的硬壳万宝路。

在这个连自来水都没有的山洞里,这盒印着英文商标的香烟,显得无比荒诞。

“哪儿来的?”理查德愣住了。

“朋友从广州带的。”

苏云拍了拍手上的饭渣,自顾自地点了根烟。他没抽那盒万宝路,抽的是皱巴巴的“大前门”。

“尝尝。虽然不如你在伦敦抽的雪茄,但好歹能让你那个娇贵的肺,闻点熟悉的味儿。”

苏云语气很淡,就像在谈论今天的天气。

理查德看着手里那盒烟,又看看苏云嘴里那根冒着劣质烟草味的土烟。

他脸上的表情很精彩。

不是羞辱,是一种深深的错位感。

在这个中国人眼里,万宝路不是什么稀罕物,甚至……还不如他嘴里那根几分钱的土烟有滋味。

这种满不在乎的态度,比任何反驳都更有杀伤力。

……

午休。争论声再起。

这一次,火药味更浓。

“杨导,这场戏怎么能这么演?”

饰演唐僧的汪粤,手里剧本都快捏烂了,“唐僧虽然没火眼金睛,但他不是傻子!悟空打死的是人,那是活生生的人!他念咒的时候应该是痛心,是愤怒!是恨铁不成钢!”

“不对!”

杨洁揉着太阳穴,满脸疲惫,“汪粤,你那是现代人的想法!唐僧就是个凡胎!他亲眼看见徒弟杀人,第一反应是什么?是恐惧!是被蒙蔽后的惊恐!是对暴力的排斥!”

“那我这个角色就立不起来!那就是个糊涂蛋!”

“立不起来也得按原著来!不能为了显摆人性就改戏!”

两人僵住了。

一个要人物弧光,一个要原著精神。这是创作理念的死结。

整个剧组没人敢吱声。

卡特琳娜坐在角落,听着翻译小陈结结巴巴的转述,眼睛却越来越亮。

她以为这只是个草台班子,没想到为了一个微表情,能吵成这样。

“谁来拍板?”卡特琳娜问。

“Director.”当然是导演。理查德冷哼一声,“如果连这点权威都没有,这剧组早晚散伙。”

苏云站了起来。

他没直接去劝架,而是先给两人一人倒了杯热水。

“都消消气。”

苏云把水杯递过去,“这事儿,我有这么个不成熟的想法,你们听听看。”

两人都看着他。

苏云蹲下身,捡了根树枝,在泥地上画了个圈。

“汪老师想让唐僧更有‘人味’,对吧?不能光是个念经的机器。”

汪粤点头。

“杨导担心唐僧要是知道那是妖怪还念咒,逻辑就不通了,必须得是‘被蒙蔽’的状态。”

杨洁也点头。

“那咱们折中一下。”

苏云用树枝点了点那个圈,“动机不改,咱们加个动作。”

“什么动作?”

“念紧箍咒之前。”苏云看着汪粤,“您加一个闭眼的特写。闭上眼,双手合十,嘴里飞快地念一段《往生咒》。然后再念紧箍咒。”

“这个闭眼,要痛苦,要挣扎。”

汪粤愣了一下。

苏云继续说:“杨导您看,他闭眼,是因为‘不忍看’那具尸体,念往生咒是超度亡魂。这说明他还是认为那是人,是被蒙蔽的。”

他又转向汪粤:“汪老师,从您的角度,这闭眼也能理解成‘不忍看徒弟受苦’。他念咒,既是超度死者,也是在度自己内心的魔。您要的那种‘恨铁不成钢’的纠结,这不就出来了吗?”

溶洞里安静了几秒。

汪粤闭上眼,嘴里念念有词,模拟着那个画面。

片刻后,他猛地睁开眼:“绝了。”

杨洁也长出了一口气,看着苏云,眼神复杂:“你这脑子……不做导演可惜了。”

角落里,卡特琳娜心脏狂跳。

她看着那个蹲在地上、用根树枝就解开了死结的男人。这不是简单的和稀泥,这是对人性的精准洞察。

理查德脸色难看,像吞了只苍蝇。

“精彩的诡辩。”

理查德忍不住插嘴,“但苏先生,恕我直言。你们花一上午争论一个表情。在好莱坞,这种问题有更高效的解决办法——比如特效。用蓝幕,用剪辑,甚至不用演员真的上山。”

他指着周围简陋的设备:“为什么要用这种最原始、最笨拙的方式?”

苏云拍了拍手上的泥,站起身。

他没讲大道理,只是用那口流利的“译制腔”中文,对翻译小李说:

“告诉阿什顿先生。他说的技术,我们都知道。”

“《西游记》里那些飞天遁地的镜头,最后都会去香港做特效。因为那里有亚洲最好的机器。”

苏云指了指那些满身泥泞的场工。

“但在这个洞里,我们没有蓝幕。”

“第一是穷。香港一秒钟的特效费,够这帮兄弟吃半个月。”

“第二,”苏云笑了笑,眼神很亮,“阿什顿先生,你眼里看到的这些‘笨拙’,恰恰是这部戏最值钱的地方。”

“我们的观众,不是要看一只电子猴子在屏幕上飞。”

“他们想看的,是一群中国人,怎么用肉体凡胎,硬生生把一个神话给扛出来。”

卡特琳娜看着苏云。

昏暗的溶洞里,那个男人的侧脸轮廓分明。他的话不响亮,没有口号,却像钉子一样,一颗一颗钉在地上。

极致的务实,又极致的浪漫。

她知道,她那本采访笔记的第一页,终于可以落笔了。

题目就叫:神话的背面。

傍晚五点,天光收尽。

杨洁喊了收工。那嗓子哑得像是生吞了把沙子。

↑返回顶部↑

书页/目录

>